Emily Sahakian enseigne le théâtre et le théâtre communautaire et coordonne le programme de théâtre de premier cycle. Elle est nommée conjointement avec Romance Languages, où elle enseigne la littérature française et francophone. Son premier livre Staging Creolization: Women’s Theatre and Performance from the French Caribbean a été publié en 2017 par la New World Studies Series de la presse de l'Université de Virginia. Le livre met en lumière des femmes écrivains des Caraïbes francophones jusqu'alors négligées qui peuvent être considérées comme les meilleures dramaturges de leur génération et s'inspire de recherches archivistiques originales et d'histoires orales pour documenter pour la première fois l'histoire de la production et de la réception internationales de leurs pièces - dans les Caraïbes, en France et aux États-Unis.
Alors que les universitaires ont généralement défini la «créolisation» comme un phénomène linguistique, elle le théorise comme une pratique basée sur la performance pour réinventer le sens et résister au statu quo, et élargit ainsi notre compréhension plus large des qualités esthétiques et du théâtre des Caraïbes. composition culturelle. Avec Andrew Daily à l'Université de Memphis, elle prépare une édition critique et une traduction d'Histoire de nègre, une pièce martiniquaise créée en collaboration sous la direction d'Edouard Glissant.
En tant que dramaturge, elle travaille avec la compagnie de théâtre SIYAJ pour adapter et recréer la pièce. Elle est également une artiste de théâtre communautaire qui a travaillé pour cultiver la compréhension interculturelle et autonomiser les jeunes aux États-Unis, en Martinique, en France et au Maroc et elle dirige l'initiative de théâtre communautaire à l'UGA.
Photos: Anja Beutler, www.anjabeutler.de
Vos suggestions/réclamations/propositions en rapport avec ce portail