Interview de Silvia Peláez

Me una artista curiosa, multifacética, abierta a la colaboración y a la interdisciplina, interesada en los vínculos entre las genealogías de creación previas y los tiempos actuales, para construir el futuro....

01 Nov 2023

Orígenes


1. ¿Cómo puede definirse dentro de su trayectoria como artista?
Me una artista curiosa, multifacética, abierta a la colaboración y a la interdisciplina, interesada en los vínculos entre las genealogías de creación previas y los tiempos actuales, para construir el futuro. Tengo un camino andado de más de 30 años y sigo aprendiendo y maravillándome con las posibilidades de la palabra para contar historias, para conocernos como seres humanos, para explorar las relaciones, emociones y situaciones, para cambiar el mundo. Soy dramaturga, libretista para ópera, guionista, especialista en adaptación de textos narrativos para el teatro, traductora y directora de escena.

2. ¿Cómo percibe el arte en América Latina y el Caribe?
En cuanto al arte en sí, creo que es una región muy rica en sensibilidad, imaginación, creatividad y fuerza por la naturaleza de sus culturas y de su origen. Es un arte lleno de poesía, color, disfrute de la palabra, problemáticas sociales y esperanza. En México, todo el arte, incluyendo las artes de la palabra y la escena, florece con fuerza y belleza. Nuestro teatro está a la altura de cualquiera en el mundo en cuanto a profundidad, belleza, calidad.

3. ¿Qué le gustaría contarnos y compartir sobre sus orígenes, su presencia, su participación, su rol y por qué no su ausencia dentro de su carrera artística?
Mi vínculo con el arte inicia con la palabra poética cuando, siendo niña, conocí los poemas de mi padre y de poetas románticos mexicanos, como Ramón López Velarde, además de la poesía de Sor Juana. En aquellos años, recitaba de memoria poemas completos o fragmentos de los poemas que más me emocionaban. A mis 16 años, conocí la poesía de T. S. Eliot y de los poetas metafísicos ingleses así como a los poetas isabelinos que me atraparon con sus imágenes y fuerza, y la belleza de la palabra. Y después, la poesía mexicana y de otros países me ha acompañado.

4. ¿Posee algún objeto, algo preciado presente en su vida que pueda simbolizar sus orígenes?
En cuanto a mis orígenes en el teatro, tengo una fotografía, borrosa, en blanco y negro. Es la primera obra en la que actué cuando tenía 12 años. Hice el papel de una mosca impertinente que perturba y zumba alrededor del rey. La obra era "Anastas Rey o el origen de la Constitución" de Juan Benet y se presentó en el Instituto Regional de Bellas Artes de la Ciudad de Cuernavaca.

Identidades, Legados


5. Hoy en día, ¿qué visión tiene de sus identidades culturales plurales?
Bueno, este es un punto muy importante. Como sabes, México es un país multiétnico y, por lo tanto, multicultural, atravesado por un mestizaje desde hace más de 500 años. En nuestro quehacer artístico convive esta complejidad. En mi caso, y para no remontarme a los tiempos del encuentro entre lo prehispánico y lo español, diré que soy una representante del mestizaje en pleno sentido y en tercera generación, siendo mi abuelo originario de Los Caleyos, Llanes, principado de Asturias, España y mi abuela nacida en Cuernavaca, Morelos, de raíces tlahuicas. Por el otro lado, mi identidad francesa que viene del lado materno. Pero no lo vivo de una forma separada sino integrada, por lo que mi identidad cultural no está definida por la pertenencia a una etnia sino por la complejidad y diversidad de saberes, de experiencias vivenciales, musicales, gastronómicas, de vestido, entre otras.




Pour en savoir plus sur Silvia Peláez, cliquez ici



Vos suggestions/réclamations/propositions en rapport avec ce portail